扱う数を減らした変わりに紹介文を増やしてみました。
本日のラインナップは『ウイイレ2008』、『ウイイレ10 x SchoolDays』、『英語 x CLANNAD』、『初音ミク x FC版ドラえもん』、『DQ5』など。以下“続き”からどうぞ。
ゴールキーパーが棒立ちのまま微動だにしなかったり落ちてきたボールをお見合いしたまま硬直したり選手が看板の中にめり込んだり芝生の中に埋もれたり ゲームとして結構致命的なバグの応酬です。
で、こちらは上のウイイレ2008の前作にあたるウイイレ10の音声データでSchoolDaysの最終回を実況したMAD動画。ジョン・川平と北澤の掛け合いが絶妙すぎで思わず誠を応援したくなるから不思議です。
ゲームの効果音(レトロゲー多し)を組み合わせて『もってけ!セーラーふく』を演奏するというマリオペイントライクなMADです。制作者のセンスに嫉妬。
昨日の記事『英語吹き替え版CLANNADでアメリカがはじまりました』で紹介したばかりですがこちらでも。アニメ声の外国人にはじめて出会いました。
コトミサァン、コトミチャァァン
最近流行の兆しを見せている『初音ミクでゲームのSEを吹き替える』動画。初音ミクの空耳SEや空耳BGMのデキのよさはもちろんのこと、動画自体も特筆のクォリティ。わざわざゲーム内に出てくるキャラクターやアイテムなどのグラフィックを初音ミク関連のものに描き換えて動画を作っているあたりどう見ても素人業ではありません。悪夢のように難しいFC版のドラえもんが心なしか和やかに見えます。
NEETのパパスとリアリストの主人公、ツンデレであくどい魔法少女のビアンカがDQ5の世界を闊歩します。単なる書き換え作品だろ、という その認識が甘いと判断したのは再生してからすぐのこと。ネタのちりばめ方やストーリーの改竄の仕方、そして何よりセリフの妙に恐ろしい文才の片鱗を感じました。こういう人がギャグマンガ家とか構成作家になったら世の中もっと面白くなりそう。現在4作目まで公開中。
2008年11月23日 0時更新
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « 11月 | - | 01月 » | ||||
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||
